No exact translation found for برامج الجدولة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic برامج الجدولة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le budget d'appui au programme est financé au moyen de deux sources principales, à savoir les contributions à des fins générales (tableau 7) et le compte spécial pour les dépenses d'appui au programme (tableau 8).
    تمول ميزانية دعم البرامج من مصدرين رئيسيين هما مساهمات الأغراض العامة (الجدول 7) والحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج (الجدول 8).
  • Les deux programmes collaboraient dans le cadre du Programme des Cités durables, du Programme de mise en œuvre locale d'Action 21 et de l'Alliance des villes. Les deux organisations travaillaient ensemble en Afrique et en Asie pour réaliser conjointement les évaluations environnementales des villes.
    وتعمل المنظمتان معاً في برنامج المدن المستدامة وبرامج جدول أعمال القرن 21 المحلية وتعملان في أفريقيا وآسيا لإجراء تقييمات بيئية في المدن.
  • Portée et calendrier des programmes de facilitation du commerce et des transports
    نطاق برامج تيسير التجارة والنقل وجدولها الزمني
  • Le nombre de programmes réalisés et de participants se présente comme suit :
    وفيما يلي جدول بعدد البرامج والمشتركين:
  • La ventilation des postes P et AP se trouve au tableau II.1B.
    يرد توزيع الوظائف المتعلقة بدعم البرنامج والوظائف المتعلقة بالبرامج في الجدول الثاني - 1 باء.
  • La ventilation des postes P et AP se trouve au tableau II.1B.
    ويرد تصنيف الوظائف المتعلقة بدعم البرنامج والوظائف المتعلقة بالبرامج في الجدول الثاني -1 باء.
  • Tableau Descriptifs de programmes de pays présentés au Conseil d'administration (2003-2005)
    جدول: وثائق البرامج القطرية المقدمة للمجلس التنفيذي في 2003- 2005
  • Le budget proposé en faveur de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009 s'établit à 105,7 millions de dollars, dont 85,7 millions de dollars pour les activités de programme et 20,0 millions de dollars pour le budget d'appui (tableau 6).
    الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009 تبلغ 105.7 مليون دولار، تشمل 85.7 مليون دولار للأنشطة البرنامجية، و20 مليون دولار من أجل دعم البرامج (الجدول 6).
  • La question intitulée « Planification des programmes » a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, conformément à la résolution 61/235 de l'Assemblée, en date du 22 décembre 2006.
    أدرج البند المعنون ”تخطيط البرامج“ في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامــة الثانية والستين عملا بقرار الجمعية العامة 61/235 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006.
  • Le PNUD et le PAM sont, parmi les fonds et programmes des Nations Unies, les organismes qui ont engagé les dépenses les plus importantes (voir tableau 11 et fig. 6).
    وتمثل نفقات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي الجزء الأكبر من نفقات صناديق الأمم المتحدة وبرامجها (انظر الجدول 11 والشكل 6).